點閱率:606
評論內容:
荒誕的是劇本還是人生?
原來”禿頭女高音”劇本裡的台詞放置在現今台灣時空裡一點也不突兀,改編劇本最常遇到的多是中文字彙的轉換,不過也無大礙;因為,常常一本正經說著我們生活中大小瑣事,而當中大半的言語是不具任何意義,無法交流、無法溝通,語言經常性地失去工具作用。
演員多為戲劇本科新生雖有些青澀生嫩,在能量及精準度收放之間掌握確還算到位。但,不就是如此青春無敵才顯得劇場依然生猛有勁?
美中不足的是在場地運用,本以為演出會在戶外進行實際上卻還是安全的選擇在室內鏡框式演出,之於我想看看不同場地運用的心情微微地失落一下。
|